「ねえエクトル、
私たち名コンビよね」
「ダメです。
その手には乗りません」
『お嬢様は
謎解きが
お好き』
"UN ASUNTO PRIVADO"
2022
じゃじゃ馬令嬢と
執事が
難事件を
追いかけるお話です!
▼Amazonプライムオリジナルドラマ☆
www.youtube.com
1940年代のスペイン。
マリーナ・キローガは
警察一家に生まれたご令嬢。
警察署長だった亡き父の
出題する難事件(実際に起きた事件)に
幼い頃から取り組んできた彼女は、
今も犯罪に興味津々。
見た目は立派なレディに成長したのに
結婚話にも取り合わず母もお手上げだ。
そんなある日、
兄の警察署長就任の
パーティーを抜け出して
夜の町で殺人事件に巻き込まれ、
自らも犯人から襲われる。
このままじゃ終われない!と
事件を追いかけようとする彼女だが、
一般市民、しかも女が
事件に首を突っ込めるわけはなく…
名門の一家に生まれ、
何不自由なく育ったマリーナ。
望めば大金持ちと結婚して
もっといい暮らしだって望める。
だけどずっと欲しかったものは
そんなものじゃない。
ほんとうなら
父と同じ警察官になりたかった。
だけど女は警察官になれない。
さっさと結婚しろと言われるだけ…
ちょっと待ってよ。
生き方まで指図しないでよ。
私にも
犯罪捜査できる
ってとこを
見せてやるわ!
そんなわけで、
マリーナお嬢様の
デンジャラスな
警察ごっこが
始まるのであった…
◆◇◆◇◆◇◆
海外から専門雑誌を密輸するほど
犯罪研究に
並々ならぬ情熱を注ぐお嬢様は、
犯罪学や科学捜査にも明るい。
顕微鏡を自作したり、
指紋や血痕を見るために
赤外線を放射したりと
最新の技術を駆使して、
チンタラやってる警察を
あっという間に抜き去っちゃう!
そんなマリーナお嬢様の相棒は
執事のエクトル。
家のことは完璧だけど
銃の達人でもなければ
走れる若さもないし、
犯罪捜査のパートナーとしては
超人的な能力はありません。
でもお嬢様のなさりように
いつもきりきり舞いさせられてて
なんかカワイイのだ。
「私をワトソンにする気で?」*1
なーんて言いながら、
命じられるままにあれやこれやと
刑事ごっこの片棒を担がされちゃう(笑)
意外とアクション要素もあるんだけど、
アクション担当はほぼお嬢様。
犯人を追いかけて全力疾走したり
屋根から屋根へ飛び移ったりする彼女を
エクトルはただハラハラしながら
物陰から見てるだけ(笑)
あとは
父の一番弟子といってもいい
刑事パブロや
ほかの刑事たちを
脅したり取引したりして
謎を追いかけてゆきます。
◆◇◆◇◆◇◆
お嬢様の謎解き
っていうと
ミス・フィッシャー
を思い出すけど…
▼1920年代のオーストラリアが舞台。
めちゃくちゃおもしろいよ!
www.youtube.com
マリーナのお話は
もっと後の時代です。
それともうひとつ。
このドラマは全8話だけど、
毎回いろんな事件を解決するお話
ではありません。
一つの事件を
ずっと追い続けるお話。
というわけなので
何話かに分けて
根気よく観ましょう(笑)
◆◇◆◇◆◇◆
みどころは
1940年代の描写。
当時の町並みや小物や
ピッカピカの車*2がステキなのよん♪
それに真っ赤が似合う
お嬢様のお召し物*3が
もう毎回楽しみで楽しみで…♪
あとOPとEDの
おしゃれなアニメーションも
毎回違って楽しいよ☆
知識と度胸は満点!
だけどめちゃくちゃ無鉄砲!
こうと決めたらまっしぐら!
そんな
マリーナお嬢様に
振り回されたい方は
ぜひご覧あそばせ☆
「私には男10人分の
勇気と知性があるのよ!」
「謙虚さをお忘れなく」
【今日の知ってる人】
スペイン?
ジャン・レノって
スペイン語も話せるのか!
と思ったら彼の本名は
Juan Moreno y Herrera Jimenez*4。
両親がスペイン出身だったんですね。
なるほどなるほど。
▼ジャン・レノ回で紹介したドラマ
【おまけ】
海外ドラマは
異国の文化を知ることができるし、
外国語がいっぱい聞けるから楽しい。
ひさしぶりのスペイン語は
耳に心地よかった♪
ついでなので、
映画やドラマで
よく出てくる
紹介します。
"Hola"
(こんにちはやよう!)
Hは発音しないのでオラ。
英語では"Hello"に当たる。
『モダンファミリー』*5でも
コロンビア美人妻のグロリアが
登場するたびに
「オラオラ~♪」って言ってたっけ。
"Por favor"
(~してください)
ポルファボールは
英語の"please"ですね。
"Vamos"
(いいぞ!やがんばれ!、行くぞなど)
他にもいろいろ用法があるけど…
バモスだけだとエールを送る意味で
スポーツ観戦なんかでよく使われる。
英語で言うところの"Come on"。
"Muchas gracias"
(ほんとにありがとう)
ムーチョの変化形。
グラシアスはホントによく聞くね。
《番外編》
もしもいいな♥と思っている
スペイン人から
「手、消えろ」
って言われたら、
「えっ…」って思わずに
喜んでください。
"Te quiero"は
"Te amo"より
カジュアルな
愛情表現の言葉です。
昔、高校生の恋愛や友情を描いた
スペインのドラマ
"Física o Química"(2008)
を観てました。
そこでみんなが
テキエロテキエロ言ってたのを
思い出すんだよね。
▼とにかく愛であれ怒りであれ感情表現が激しい!
キスも飛び交います。さすが情熱の国…
最初は主人公たち
ゲイのカップルを主軸に
周りの男子女子を、
果ては学校職員たちの人生模様まで
手広く描く群像劇になってました。
なんと2年前に
スペシャル版が
放送されていた!!
こちらも
ございますよ
▼楽天オススメアイテム!
*1:そのあと「見た目はポワロね」なんて言われちゃってました(笑)
▼シャーロックとアガサ作品のまとめ
*2:昔の車って曲線のフォルムがたまんないのよね…免許も持ってないのに興奮する!
*3:仮面舞踏会のシーンはみんなの仮装がハロウィンっぽくて楽しかった☆
*4:yは接続詞。スペインの人名は父方・母方の名字も受け継ぐし、出身地が入ることもある。つまり長めなんだね。
ちなみにピカソの本名は
Pablo Diego José Francisco de Paula Juan Nepomuceno María de los Remedios Cipriano de la Santísima Trinidad Ruiz y Picasso。
長すぎーーー!!!
*5:▼とにかく最高のコメディードラマ!